来料了知识网

“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展在京开幕

中新网北京12月8日电(记者 应妮)近日,以“一千朵蒲公英的绽放”为主题的“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展在北京拉开帷幕。此次展览展示了丛书出版物、选题规划、译稿等百余件实物,其中不少为首次展出。

“汉译世界学术名著丛书”自立项出版以来,已经走过了逾40年的历程,如今已出版至第1000种,这是中国现代出版史上的一大壮举。

“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展在京开幕  -图1

商务印书馆党委书记、执行董事顾青表示,该丛书是几代学人和出版人的心血结晶,不仅对中国学术发展产生了巨大影响,还成为改革开放的标志性成果。

在展览揭幕式后,与会嘉宾们纷纷参观了展览,深入了解了丛书的选题策划、专家论证、译者翻译、编辑出版、读者交流等各个环节,并对商务印书馆在学术出版领域的专业精神和卓越贡献表示高度赞赏。一幅幅珍贵的图片、一份份厚重的文献、一段段生动的故事,将观众带入了一个充满学术氛围的殿堂。

随后,展览还举办了“汉译世界学术名著丛书”(1000种)出版研讨会。专家们就丛书出版与时代发展的关系、学科领域及知识体系结构和丛书推广传播等方面进行了深入讨论。

中国社会科学院学部委员、原副院长高培勇特别指出,该丛书为中国经济学界提供了宝贵的学术资源,并强调在新时代背景下,丛书出版应强调自主化而非本土化,以中国式现代化为中心,为国家治理体系和治理能力现代化建设提供有益参考。

中国社会科学院学部委员、原中国社会科学院语言研究所所长沈家煊呼吁,中国语言学家要具备世界眼光,了解人类语言的多样性,并重视语言问题在文明沟通中的重要性。

北京大学燕京学堂名誉院长、国际关系学院教授袁明认为,在信息爆炸的时代,读经典作品可保持清醒,丛书对青年一代影响深远。

顾青表示,将重视学界和出版界各位专家的建议,继续将“汉译世界学术名著丛书”做大做好,为推动中国学术界的国际化进程贡献智慧和力量。

此次展览不仅是对“汉译世界学术名著丛书”出版1000种的一个纪念,更是对未来学术发展的一个展望。相信在未来,会有更多高质量的学术作品问世,为中国的学术发展贡献更多力量。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 190277521@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。 转载请注明出处:https://ylstqj.com/post/2046.html

分享:
扫描分享到社交APP
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~

x

注册

已经有帐号?